-
泰戈尔
1
夏天的飞鸟,飞到我的窗前唱歌,又飞去了。
秋天的黄叶,它们没有什么可唱,只叹息一声,飞落在那里。
stray birds of summer come to my window to sing and fly away.
and yellow leaves of autumn, which have no songs, flutter and fall
there with a sign.
2
世界上的一队小小的漂泊者呀,请留下你们的足印在我的文字里。
o troupe of little vagrants of the world, leave your footprints in my words.
3
世界对着它的爱人,把它浩翰的面具揭下了。
它变小了,小如一首歌,小如一回永恒的接吻。
the world puts off its mask of vastness to its lover.
it becomes small as one song, as one kiss of the eternal.
4
是大地的泪点,使她的微笑保持着青春不谢。
it is the tears of the earth that keep here smiles in bloom.
5
无垠的沙漠热烈追求一叶绿草的爱,她摇摇头笑着飞开了。
the mighty desert is burning for the love of a bladeof grass who
shakes her head and laughs and flies away.
6
如果你因失去了太阳而流泪,那么你也将失去群星了。
if you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
7
跳舞着的流水呀,在你途中的泥沙,要求你的歌声,你的流动呢。你肯挟瘸足的泥沙而俱下么?
the sands in your way beg for your song and your movement, dancing
water. will you carry the burden of their lameness?
8
她的热切的脸,如夜雨似的,搅扰着我的梦魂。
her wishful face haunts my dreams like the rain at night.
9
有一次,我们梦见大家都是不相识的。
我们醒了,却知道我们原是相亲相爱的。
once we dreamt that we were strangers.
we wake up to find that we were dear to each other.
10
忧思在我的心里平静下去,正如暮色降临在寂静的山林中。
sorrow is hushed into peace in my heart like the evening among
the silent trees.
11
有些看不见的手,如懒懒的微(风思)的,正在我的心上奏着 潺(氵爰)的乐声。
some unseen fingers, like an idle breeze, are playing upon my heart
the music of the ripples.
12
“海水呀,你说的是什么?”
“是永恒的疑问。”
“天空呀,你回答的话是什么?”
“是永恒的沉默。”
what language is thine, o sea?the language of eternal question.what language is thy answer, o sky?the language of eternal silence.
13
静静地听,我的心呀,听那世界的低语,这是它对你求爱的表示呀。
listen, my heart, to the whispers of the world with which it makes
love to you.
14
创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。
the mystery of creation is like the darkness of night--it is great.delusions of knowledge are like the fog of the morning.
15
不要因为峭壁是高的,便让你的爱情坐在峭壁上。
do not seat your love upon a precipice because it is high.
16
我今晨坐在窗前,世界如一个路人似的,停留了一会,向我点点头又走过去了。
i sit at my window this morning where the world like a passer-by stops
for a moment, nods to me and goes.
17
这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。
there little thoughts are the rustle of leaves; they have their
whisper of joy in my mind.
18
你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。
what you are you do not see, what you see is your shadow.
19
神呀,我的那些愿望真是愚傻呀,它们杂在你的歌声中喧叫着呢。
让我只是静听着吧。
my wishes are fools, they shout across thy song, my master.
let me but listen.
20
我不能选择那最好的。
是那最好的选择我。
i cannot choose the best.
the best chooses me.
21
那些把灯背在背上的人,把他们的影子投到了自己前面。
they throw their shadows before them who carry their lantern on
their back.
22
我的存在,对我是一个永久的神奇,这就是生活。
that i exist is a perpetual surprise which is life.
23
“我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”
“我不过是一朵花。” we, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,
but who are you so silent?"i am a mere flower.
24
休息与工作的关系,正如眼睑与眼睛的关系。
rest belongs to the work as the eyelids to the eyes.
25
人是一个初生的孩子,他的力量,就是生长的力量。
man is a born child, his power is the power of growth.
26
神希望我们酬答他,在于他送给我们的花朵,而不在于太阳和土地。
god expects answers for the flowers he sends us, not for the sun
the earth.
27
光明如一个裸体的孩子,快快活活地在绿叶当中游戏,它不知道人是会欺诈的。
the light that plays, like a naked child, among the green leaves
happily knows not that man can lie.
28
啊,美呀,在爱中找你自己吧,不要到你镜子的谄谀去找寻。
o beauty, find thyself in love, not in the flattery of thy mirror.
29
我的心把她的波浪在世界的海岸上冲激着,以热泪在上边写着她的题记:“我爱你。”
my heart beats her waves at the shore of the world and writes upon
it her signature in tears with the words, "i love thee."
30
“月儿呀,你在等候什么呢?”
“向我将让位给他的太阳致敬。” moon, for what do you wait?to salute the sun for whom i must make way.
31
绿树长到了我的窗前,仿佛是喑哑的大地发出的渴望的声音。
the trees come up to my window like the yearning voice of the dumb earth.
32
神自己的清晨,在他自己看来也是新奇的。
his own mornings are new surprises to god.
33
生命从世界得到资产,爱情使它得到价值。
life finds its wealth by the claims of the world, and its worth
by the claims of love.
34
枯竭的河床,并不感谢它的过去。
the dry river-bed finds no thanks for its past.
35
鸟儿愿为一朵云。
云儿愿为一只鸟。
the bird wishes it were a cloud.
the cloud wishes it were a bird.
36
瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。”
the waterfall sing, "i find my song, when i find my freedom."
37
我说不出这心为什么那样默默地颓丧着。
是为了它那不曾要求,不曾知道,不曾记得的小小的需要。
i cannot tell why this heart languishes in silence.
it is for small needs it never asks, or knows or remembers.
38
妇人,你在料理家务的时候,你的手足歌唱着,正如山间的溪水歌唱着在小石中流过。
woman, when you move about in your household service your limbs sing
like a hill stream among its pebbles.
39
当太阳横过西方的海面时,对着东方留下他的最后的敬礼。
the sun goes to cross the western sea, leaving its last salutation
to the east.
40
不要因为你自己没有胃口而去责备你的食物。
do not blame your food because you have no appetite.
41
群树如表示大地的愿望似的,踮起脚来向天空窥望。
the trees, like the longings of the earth, stand atiptoe to peep
at the heaven.
42
你微微地笑着,不同我说什么话。而我觉得,为了这个,我已等待得久了。
you smiled and talked to me of nothing and i felt that for this
i had been waiting long.
43
水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。
但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。
the fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,
the bird in the air is singing.
but man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and
the music of the air.
44
世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。
the world rushes on over the strings of the lingering heart making
the music of sadness.
45
他把他的刀剑当作他的上帝。
当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。
he has made his weapons his gods.
when his weapons win he is defeated himself.
46
神从创造中找到他自己。
god finds himself by creating.
47
阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”后边。
shadow, with her veil drawn, follows light in secret meekness,
with her silent steps of love.
48
群星不怕显得象萤火那样。
the stars are not afraid to appear like fireflies.
49
谢谢神,我不是一个权力的轮子,而是被压在这轮子下的活人之一。
i thank thee that i am none of the wheels of power but i am one with
the living creatures that are crushed by it.
50
心是尖锐的,不是宽博的,它执着在每一点上,却并不活动。
the mind, sharp but not broad, sticks at every point but does not move.
51
你的偶像委散在尘土中了,这可证明神的尘土比你的偶像还伟大。
you idol is shattered in the dust to prove that god's dust is greater
than your idol.
52
人不能在他的历史中表现出他自己,他在历史中奋斗着露出头角。
man does not reveal himself in his history, he struggles up through it.
53
玻璃灯因为瓦灯叫它做表兄而责备瓦灯。但明月出来时,玻璃
灯却温和地微笑着,叫明月为---“我亲爱的,亲爱的姐姐。”
while the glass lamp rebukes the earthen for calling it cousin the
moon rises, and the glass lamp, with a bland smile, calls her,---my dear, dear sister.
54
我们如海鸥之与波涛相遇似地,遇见了,走近了。海鸥飞去,波涛滚滚地流开,我们也分别了。
like the meeting of the seagulls and the waves we meet and come near.
the seagulls fly off, the waves roll away and we depart.
55
我的白昼已经完了,我象一只泊在海滩上的小船,谛听着晚潮跳舞的乐声。
my day is done, and i am like a boat drawn on the beach, listening to
the dance-music of the tide in the evening.
56
我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。
life is given to us, we earn it by giving it.
57
当我们是大为谦卑的时候,便是我们最接近伟大的时候。
we come nearest to the great when we are great in humility.
58
麻雀看见孔雀负担着它的翎尾,替它担忧。
the sparrow is sorry for the peacock at the burden of its tail.
59
决不要害怕刹那--永恒之声这样唱着。
never be afraid of the moments--thus sings the voice of the everlasting.
60
风于无路之中寻求最短之路,又突然地在“无何有之国”终之了它的追求。
the hurricane seeks the shortest road by the no-road, and suddenly ends
its search in the nowhere.
61
在我自己的杯中,饮了我的酒吧,朋友。
一倒在别人的杯里,这酒的腾跳的泡沫便要消失了。
take my wine in my own cup, friend.
it loses its wreath of foam when poured into that of others.
62
“完全”为了对“不全”的爱,把自己装饰得美丽。
the perfect decks itself in beauty for the love of the imperfect.
63
神对人说:“我医治你所以伤害你,爱你所以惩罚你。”
god says to man, "i heal you therefore i hurt, love you therefore punish."
64
谢谢火焰给你光明,但是不要忘了那执灯的人,他是坚忍地站在黑暗当中呢。
thank the flame for its light, but do not forget the lampholder
standing in the shade with constancy of patience.
65
小草呀,你的足步虽小,但是你拥有你足下的土地。
tiny grass, your steps are small, but you possess the earth under
your tread.
66
幼花的蓓蕾开放了,它叫道:“亲爱的世界呀,请不要萎谢了。”
the infant flower opens its bud and cries, "dear world, please do not
fade."
67
神对于那些大帝国会感到厌恶,却决不会厌恶那些小小的花朵。
god grows weary of great kingdoms, but never of little flowers.
68
错误经不起失败,但是真理却不怕失败。
wrong cannot afford defeat but right can.
69
瀑布歌唱道:“虽然渴者只要少许的水便够了,我却很快活地给与了我的全部的水。 i give my whole water in joy,
it is enough for the thirsty.
70
把那些花朵抛掷上去的那一阵子无休无止的狂欢大喜的劲儿,其源泉是在哪里呢?
where is the fountain that throws up these flowers in a ceaseless
outbreak of ecstasy?
71
樵夫的斧头,问树要斧柄。
树便给了他。
the woodcutter's axe begged for its handle from the tree.
the tree gave it.
72
这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。
in my solitude of heart i feel the sigh of this widowed evening veiled
with mist and rain.
73
贞操是从丰富的爱情中生出来的财富。
chastity is a wealth that comes from abundance of love.
74
雾,象爱情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。
the mist, like love, plays upon the heart of the hills and bring out
surprises of beauty.
75
我们把世界看错了,反说它欺骗我们。
we read the world wrong and say that it deceives us.
76
诗人--飙风,正出经海洋森林,追求它自己的歌声。
the poet wind is out over the sea and the forest to seek his own voice.
77
每一个孩子出生时都带来信息说:神对人并未灰心失望。
every child comes with the message that god is not yet discouraged of man.
78
绿草求她地上的伴侣。
树木求他天空的寂寞。
the grass seeks her crowd in the earth.
the tree seeks his solitude of the sky.
79
人对他自己建筑起堤防来。
man barricades against himself.
80
我的朋友,你的语声飘荡在我的心里,象那海水的低吟声绕缭在静听着的松林之间。
your voice, my friend, wanders in my heart, like the muffled sound
of the sea among these listening pines.
81
这个不可见的黑暗之火焰,以繁星为其火花的,到底是什么呢?
what is this unseen flame of darkness whose sparks are the stars?
82
使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。
let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
83
那想做好人的,在门外敲着门;那爱人的看见门敞开着。
he who wants to do good knocks at the gate; he who loves finds the
gate open.
84
在死的时候,众多和而为一;在生的时候,一化为众多。
神死了的时候,宗教便将合而为一。
in death the many becomes one; in life the one becomes many.
religion will be one when god is dead.
85
艺术家是自然的情人,所以他是自然的奴隶,也是自然的主人。
the artist is the lover of nature, therefore he is her slave and her
master.
86
“你离我有多远呢,果实呀?”
“我藏在你心里呢,花呀。” how far are you from me, o fruit?i am hidden in your heart, o flower.
87
这个渴望是为了那个在黑夜里感觉得到,在大白天里却看不见的人。
this longing is for the one who is felt in the dark, but not seen
in the day.
88
露珠对湖水说道;“你是在荷叶下面的大露珠,我是在荷叶上面的较小的露珠。” you are the big drop of dew under the lotus leaf, i am the smaller
one on its upper side," said the dewdrop to the lake.
89
刀鞘保护刀的锋利,它自己则满足于它的迟钝。
the scabbard is content to be dull when it protects the keenness of
the sword.
90
在黑暗中,“一”视如一体;在光亮中,“一”便视如众多。 在静听着的松林之间。
in darkness the one appears as uniform; in the light the one appears
as manifold.
91
大地借助于绿草,显出她自己的殷勤好客。
the great earth makes herself hospitable with the help of the grass.
92
绿叶的生与死乃是旋风的急骤的旋转,它的更广大的旋转的圈子乃是在天上繁星之间徐缓的转动。
the birth and death of the leaves are the rapid whirls of the eddy
whose wider circles move slowly among stars.
93
权势对世界说道:“你是我的。”
世界便把权势囚禁在她的宝座下面。
爱情对世界说道:“我是你的。”
世界便给予爱情以在它屋内来往的自由。
power said to the world, "you are mine."
the world kept it prisoner on her throne.
love said to the world, "i am thine."
the world gave it the freedom of her house.
94
浓雾仿佛是大地的愿望。
它藏起了太阳,而太阳原是她所呼求的。
the mist is like the earth's desire.
it hides the sun for whom she cries.
95
安静些吧,我的心,这些大树都是祈祷者呀。
be still, my heart, these great trees are prayers.
96
瞬刻的喧声,讥笑着永恒的音乐。
the noise of the moment scoffs at the music of the eternal.
97
我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗忘,我便感觉到离开尘世的自由了。
i think of other ages that floated upon the stream of life and love
and death and are forgotten, and i feel the freedom of passing away.
98
我灵魂里的忧郁就是她的新婚的面纱。
这面纱等候着在夜间卸去。
the sadness of my soul is her bride's veil.
it waits to be lifted in the night.
99
死之印记给生的钱币以价值,使它能够用生命来购买那真正的宝物。
death's stamp gives value to the coin of life; making it possible
to buy with life what is truly precious.
100
白云谦逊地站在天之一隅。
晨光给它戴上霞彩。
the cloud stood humbly in a corner of the sky.
the morning crowned it with splendour.
101
尘土受到损辱,却以她的花朵来报答。
the dust receives insult and in return offers her flowers.
102
只管走过去,不必逗留着采了花朵来保存,因为一路上花朵自会继续开放的。
do not linger to gather flowers to keep them, but walk on,
for flowers will keep themselves blooming all your way.
103
根是地下的枝。
枝是空中的根。
roots are the branches down in the earth.
branches are roots in the air.
104
远远去了的夏之音乐,翱翔于秋间,寻求它的旧垒。
the music of the far-away summer flutters around the autumn seeking
its former nest.
105
不要从你自己的袋里掏出勋绩借给你的朋友,这是污辱他的。
do not insult your friend by lending him merits from your own pocket.
106
无名的日子的感触,攀缘在我的心上,正象那绿色的苔藓,攀缘在老树的周身。
the touch of the nameless days clings to my heart like mosses round
the old tree.
107
回声嘲笑她的原声,以证明她是原声。
the echo mocks her origin to prove she is the original.
108
当富贵利达的人夸说他得到神的特别恩惠时,上帝却羞了。
god is ashamed when the prosperous boasts of his special favour.
109
我投射我自己的影子在我的路上,因为我有一盏还没有燃点起来的明灯。
i cast my own shadow upon my path, because i have a lamp that has not
been lighted.
110
人走进喧哗的群众里去,为的是要淹没他自己的沉默的呼号。
man goes into the noisy crowed to drown his own clamour of silence.
111
终止于衰竭是“死亡”,但“圆满”却终止于无穷。
that which ends in exhaustion is death, but the perfect ending is
in the endless.
112
太阳只穿一件朴素的光衣,白云却披了灿烂的裙裾。
the sun has his simple rode of light. the clouds are decked with
gorgeousness.
113
山峰如群儿之喧嚷,举起他们的双臂,想去捉天上的星星。
the hills are like shouts of children who raise their arms, trying
to catch stars.
114
道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。
the road is lonely in its crowd for it is not loved.
115
权势以它的恶行自夸,落下的黄叶与浮游的云片却在笑它。
the power that boasts of its mischiefs is laughed at by the yellow
leaves that fall, and clouds that pass by.
116
今天大地在太阳光里向我营营哼鸣,象一个织着布的妇人,用一种已经被忘却的语言,哼着一些古代的歌曲。
the earth hums to me today in the sun, like a woman at her spinning,
some ballad of the ancient time in a forgotten tongue.
117
绿草是无愧于它所生长的伟大世界的。
the grass-blade is worthy of the great world where it grows.
118
梦是一个一定要谈话的妻子。
睡眠是一个默默忍受的丈夫。
dream is a wife who must talk,
sleep is a husband who silently suffers.
119
夜与逝去的日子接吻,轻轻地在他耳旁说道:“我是死,是你的母亲。我就要给你以新的生命。
the night kisses the fading day whispering to his ear, i am death,
your mother. i am to give you fresh birth.
120
黑夜呀,我感觉到你的美了。你的美如一个可爱的妇人,当她把灯灭了的时候。
i feel thy beauty, dark night, like that of the loved woman when
she has put out the lamp.
121
我把在那些已逝去的世界上的繁荣带到我的世界上来。
i carry in my world that flourishes the worlds that have failed.
122
亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。
dear friend, i feel the silence of your great thoughts of many a
deepening eventide on this beach when i listen to these waves.
123
鸟以为把鱼举在空中是一种慈善的举动。
the bird thinks it is an act of kindness to give the fish a life
in the air.
124
夜对太阳说道:“在月亮中,你送了你的情书给我。”
“我已在绿草上留下了我的流着泪点的回答了。” in the moon thou sendest thy love letters to me,i leave my answers in tears upon the grass.
125
伟人是一个天生的孩子,当他死时,他把他的伟大的孩提时代给了世界。
the great is a born child; when he dies he gives his great childhood
to the world.
126
不是槌的打击,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。
not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles
into perfection.
127
蜜蜂从花中啜蜜,离开时营营地道谢。
浮华的蝴蝶却相信花是应该向它道谢的。
bees sip honey from flowers and hum their thanks when they leave.
the gaudy butterfly is sure that the flowers owe thanks to him.
128
如果你不等待着要说出完全的真理,那末把真话说出来是很容易的。
to be outspoken is easy when you do not wait to speak the complete truth.
129
“可能”问“不可能”道:
“你住在什么地方呢?”
它回答道:“在那无能为力者的梦境里。”
asks the possible to the impossible,
where is your dwelling-place?
in the dreams of the impotent, comes the answer.
130
如果你把所有的错误都关在门外时,真理也要被关在门外面了。
if you shut your door to all errors truth will be shut out.
131
我听见有些东西在我心的忧闷后面萧萧作响,--我不能看见它们。
i hear some rustle of things behind my sadness of heart,
---i cannot see them.
132
闲暇在动作时便是工作。
静止的海水荡动时便成波涛。
leisure in its activity is work.
the stillness of the sea stirs in waves.
133
绿叶恋爱时便成了花。
花崇拜时便成了果实。
the leaf becomes flower when it loves.
the flower becomes fruit when it worships.
134
埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。
the roots below the earth claim no rewards for making the branches
fruitful.
135
阴雨的黄昏,风无休止地吹着。
我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。
this rainy evening the wind is restless.
i look at the swaying branches and ponder over the greatness of
all things.
136
子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游喜和喧闹。
storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,
has begun to play and shout.
137
海呀,你这暴风雨的孤寂的新妇呀,你虽掀起波浪追随你的情人,但是无用呀。
thou raisest thy waves vainly to follow thy lover, o sea, thou
lonely bride of the storm.
138
文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。”
工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。”
i am ashamed of my emptiness, said the word to the work.
i know how poor i am when i see you, said the work to the word.
139
时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。
time is the wealth of change, but the clock in its parody makes
it mere change and no wealth.
140
真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。
在想象中,她却转动得很舒畅。
truth in her dress finds facts too tight.
in fiction she moves with ease.
141
当我到这里那里旅行着时,路呀,我厌倦你了;当是现在,当你引导我到各处去时我便爱上你,与你结婚了。
when i travelled to here and to there, i was tired of thee, o road,
but now when thou leadest me to everywhere i am wedded to thee in love.
142
让我设想,在群星之中,有一颗星是指导着我的生命通过不可知的黑暗的。
let me think that there is one among those stars that guides my life
through the dark unknown.
143
妇人,你用了你美丽的手指,触着我的什物,秩序便如音乐似的生出来了。
woman, with the grace of your fingers you touched my things and order
came out like music.
144
一个忧郁的声音,筑巢于逝水似的年华中。
它在夜里向我唱道:“我爱你。”
one sad voice has its nest among the ruins of the years.
it sings to me in the night, ---i loved you.
145
燃着的火,以它熊熊的光焰警告我不要走近它。
把我从潜藏在灰中的余烬里救出来吧。
the flaming fire warns me off by its own glow.
save me from the dying embers hidden under ashes.
146
我有群星在天上,
但是,唉,我屋里的小灯却没有点亮。
i have my stars in the sky.
but oh for my little lamp unlit in my house.
147
死文字的尘土沾着你。
用沉默去洗净你的灵魂吧。
the dust of the dead words clings to thee.
wash thy soul with silence.
148
生命里留了许多罅隙,从中送来了死之忧郁的音乐。
gaps are left in life through which comes the sad music of death.
149
世界已在早晨敞开了它的光明之心。
出来吧,我的心,带着你的爱去与它相会。
the world has opened its heart of light in the morning.
come out, my heart, with thy love to meet it.
150
我的思想随着这些闪耀的绿叶而闪耀;我的心灵因了这日光的抚触而歌唱;我的生命因为偕了万物一同浮泛在空间的蔚蓝,时间的墨黑而感到欢快*
my thoughts shimmer with these shimmering leaves and my heart sings
with the touch of this sunlight; my life is glad to be floating with
all things into the blue of space, into the dark of time.
151
神的巨大的威权是在柔和的微(风思)里,而不在狂风暴雨之中。
god's great power is in the gentle breeze, not in the storm.
152
在梦中,一切事都散漫着,都压着我,但这不过是一个梦呀。但我醒来时,我便将觉得这些事都已聚集在你那里,我也便将自由了。
this is a dream in which things are all loose and they oppress.
i shall find them gathered in thee when i awake and shall be free.
153
落日问道:“有谁继续我的职务呢?”
瓦灯说道:“我要尽我所能地做去,我的主人。”
who is there to take up my duties? asked the setting sun.
i shall do what i can, my master, said the earthen lamp.
154
采着花瓣时,得不到花的美丽。
by plucking her petals you do not gather the beauty of the flower.
155
沉默蕴蓄着语声,正如鸟巢拥围着睡鸟。
silence will carry your voice like the nest that holds the sleeping birds.
156
大的不怕与小的同游。
居中的却远而避之。
the great walks with the small without fear.
the middling keeps aloof.
157
夜秘密地把花开放了,却让白日去领受谢词。
the night opens the flowers in secret and allows the day to get thanks.
158
权势认为牺牲者的痛苦是忘恩负义。
power takes as ingratitude the writhings of its victims.
159
当我们以我们的充实为乐时,那末,我们便能很快乐地跟我们的果实分手了。
when we rejoice in our fulness, then we can part with our fruits with joy.
160
雨点吻着大地,微语道:“我们是你的思家的孩子,母亲,现在从天上回到你这里来了。”
the raindrops kissed the earth and whispered, --- we are thy homesick
children, mother, come back to thee from the heaven.
161
蛛网好象要捉露点,却捉住了苍蝇。
the cobweb pretends to catch dewdrops and catches flies.
162
爱情呀,当你手里拿着点亮了的痛苦之灯走来时,我能够看见你的脸,而且以你为幸福。
love! when you come with the burning lamp of pain in your hand,
i can see your face and know you as bliss.
163
萤火对天上的星说道:“学者说你的光明总有一天会消灭的。”
天上的星不回答它。
the leaned say that your lights will one day be no more, said the
firefly to the stars.
the stars made no answer.
164
在黄昏的微光里,有那清晨的鸟儿来到了我的沉默的鸟巢里。
in the dusk of the evening the bird of some early dawn comes to
the nest of my silence.
165
思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。
我听见它们鼓翼之声了。
thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.
i hear the voice of their wings.
166
沟洫总喜欢想:河流的存在,是专为它供给水流的。
the canal loves to think that rivers exist solely to supply it with water.
167
世界以它的痛苦同我接吻,而要求歌声做报酬。
the world has kissed my soul with its pain, asking for its return
in songs.
168
压迫着我的,到底是我的想要外出的灵魂呢,还是那世界的灵魂,敲着我心的门,想要进来呢?
that which oppresses me, is it my soul trying to come out in the open,
or the soul of the world knocking at my heart for its entrance?
169
思想以他自己的语言喂养它自己而成长起来了。
thought feeds itself with its own words and grows.
170
我把我心之碗轻轻浸入这沉默之时刻中,它盛满了爱了。
i have dipped the vessel of my heart into this silent hour; it has
filled with love.
171
或者你在工作,或者你没有。
当你不得不说:“让我们做些事吧”时,那末就要开始胡闹了。
either you have work or you have not.
when you have to say, "let us do something", then begins mischief.
172
向日葵羞于把无名的花朵看作它的同胞。
太阳升上来了,向它微笑,说道:“你好么,我的宝贝儿?”
the sunflower blushed to own the nameless flower as her kin.
the sun rose and smiled on it, saying, "are you well, my darling?"
173
“谁如命运似的催着我向前走呢?”
“那是我自己,在身背后大跨步走着。”who drives me forward like fate?the myself striding on my back.
174
云把水倒在河的水杯里,它们自己却藏在远山之中。
the clouds fill the watercups of the river, hiding themselves in
the distant hills.
175
我一路走去,从我的水瓶中漏出水来。
只剩下极少极少的水供我回家使用了。
i spill water from my water jar as i walk on my way,
very little remains for my home.
176
杯中的水是光辉的;海中的水却是黑色的。
小理可以用文字来说清楚,大理却只有沉末。
the water in a vessel is sparkling; the water in the sea is dark.
the small truth has words that are clear; the great truth has great
silence.
177
你的微笑是你自己田园里的花,你的谈吐是你自己山上的松林的萧萧;但是你的心呀,却是那个女人,那个我们全都认识的女人。
your smile was the flowers of your own fields, your talk was the rustle
of your own mountain pines, but your heart was the woman that we all know.
178
我把小小的礼物留给我所爱的人,--大的礼物却留给一切的人。心的门,想要进来呢?
it is the little things that i leave behind for my loved ones,
---great things are for everyone.
179
妇人呀,你用泪海包绕着世界的心,正如大海包绕着大地。
woman, thou hast encircled the world s heart with the depth of thy
tears as the sea has the earth.
180
太阳以微笑向我问候。
雨,他的忧闷的姐姐,向我的心谈话。
the sunshine greets me with a smile.
the rain, his sad sister, talks to my heart.
181
我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。
在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。
my flower of the day dropped its petals forgotten.
in the evening it ripens into a golden fruit of memory.
182
我象那夜间之路,正静悄悄地谛听着记忆的足音。
i am like the road in the night listening to the footfalls of its
memories in silence.
183
黄昏的天空,在我看来,象一扇窗户,一盏灯火,灯火背后的一次等待。
the evening sky to me is like a window, and a lighted lamp,
and a waiting behind it.
184
太急于做好事的人,反而找不到时间去做好人。
he who is too busy doing good finds no time to be good.
185
我是秋云,空空地不载着雨水,但在成熟的稻田中,可以看见我的充实。
i am the autumn cloud, empty of rain, see my fulness in the field
of ripened rice.
186
他们嫉妒,他们残杀,人反而称赞他们。
然而上帝却害了羞,匆匆地把他的记忆埋藏在绿草下面。
-
有两个很重要的维度来衡量自己的生活:物质与精神
我是崇尚丰富精神世界的人,尝试着完善自己的人格
这是比物质更加高级的价值归属
但是作为凡夫俗子,追求物质富足的同时便觉得好像在演绎鱼与熊掌的故事
熊掌虽美,但是我们有几个人能先抛却鱼翅的诱惑呢?
也有很多人把鱼翅当作得到熊掌的必要条件
殊不知,即便他们可以得兼,那他们之间也绝无因果关系,难彼此成为必要与充分之条件
啰嗦了这么多句,其实还是要告诉自己,如果真的力不从心不能处处打理好,不妨让现在的生活简单一些
就像桌子上的这些摆设,很多都可以去掉,算是给生活减负吧。当我们做好这生活的减法之后,我想,应该有拨云见日的豁然
值得追求的东西很多,但是我们无意识的捍卫的东西如果来一次理性的考量,你或许发现,原来这些都是多余的
该抛弃的就抛弃吧,这样我们可以飞的更高
-
学会去欣赏别人,尤其是周围的人
唯有接纳别人,才会被别人接纳
而欣赏是接纳的必要条件
欣赏不是恭维,是真诚的赞许
是把别人当然生活中不可缺少的一部分
他们是我们生活中的色彩,即使只有一抹
他们是我们生活中的旋律,即使只有一点
-
因为虚荣,所以炫耀
因为炫耀,所以自大
因为自大,所以头脑发热
因为头脑发热,所以烧跑一些朋友
-
从今往后不谈人非
-
2008-04-08
蔑视政府,无异于自掘坟墓 - [一沙一世界-哲思]
-
思考或者说反省,就近日而言,不能说无,不能说少
然而,都是断断续续,琐琐碎碎
正因为琐碎,因为断续
脑中似乎被空白填充
自然不能说那些简简单单的言语就缺少道理,只是自己抛却的太快--在脑海里
当然哪一天它们又会浮出来
题目之所以写动笔,乃是提醒自己常常讲心中所思写下来,这样容易出些结论
而很多问题提前思考过会对以后遇上时起到镇定精神的作用,算是一种从容
从容或曰沉着,都因着思考
-
不为利存,不为利亡,可谓真人
-
相恋莫分彼此
-
2008-03-11
在北大校园BBS引起轰动的一篇文章 - [一沙一世界-哲思]
在北大校园BBS引起轰动的一篇文章
我生长在东北的哈尔滨,虽然从小唱着"大刀向鬼子的头砍去……",听着历史老师很愤恨的叫日本人"倭寇"、"鬼子",看着诸如731部队之类的报道和展览;但这并不影响我儿时对日本的看法,记得小的时候,同学录上"最向往的地方"一栏,我填的都是"日本"。
那个时候觉得日本的动画片很好看,日本的小电器好用,甚至连日本的忍者和剑道高手,都是我心中的偶像。小时候拿着木棍模仿日本人劈剑的经历,我现在都记忆犹新。渐渐的,人也长大了, 有机会听到见到更多关于日本的东西,这中间当然有那段不短的历史,有日本国内对中国的看法,有日本经济的强大,和时常能听到的"友好邻邦"、"一衣带水"之类的宣传。
可以说,在相当长的一段时间里,我并没有对日本有任何心理上的戒备和敌意;甚至,可以说是有点谄媚的向往。我当然也听到过"南京大屠杀"、"731细菌部队"、"旅顺大屠杀"和数不清的日本人在侵略时的历史;但是,我始终认为,那些已过去了,记着就可以了,干吗要抱着不放哪?两国友好不是很好吗?这些和他们这一代日本人没关系啊……等等如是的想法。2000年,我从东北的哈尔滨来到了上海,异乡的生活,给了我更多的机会接触不同的人和事,也让我有机会能够更深的思考一些问题。
刚来上海的时候,有人听到我是来自哈尔滨的,时常会问到:"你们恨日本吗?"。那时,我都会以东北人的身份告诉他:"东北人都恨日本,他们侵略过我们";但是让我说具体我恨他裁矗课腋舅挡怀隼矗蛭谀鞘钡奈业挠∠罄铮沂敲挥腥魏吻楦械睦刍模皇浅鲇诘酪搴屠硭Φ钡牟忝嫔喜呕崴嫡庑?直到那一天。
那时2000年冬天的一个晚上。我和几个好朋友在复旦旁边的一个漫画pub(乐静宜开的漫画吧)过通宵。那个pub在上海算是小有名气的,里面都是日本的漫画和其他的书籍,氛围弄得很好。
这时,旁边走过来一个服务生,头上系着头巾,很恭敬的在旁边问道:"先生,可以聊聊吗?"。我们高兴的欢迎了他,当然,第一句话是礼节性的问了一句"您是哪里人啊?",他的回答很巧妙:"我是哪里人不重要,我在哪里就是哪里人,你们觉得我是哪里人呐?",然后他用上海话问:"哪晓得伐?"。听到朋友说他是广东人,就用广东话说:"你知吾知嘎?",然后用北京话一样的北方音调的普通话对我说:"您说哪?"。由于他的相貌和举止,我们一致猜他是日本人,他不置可否,对我们笑笑说:"这个不重要,我问你们一个问题好吗?"。他向我们借了笔和纸,然后,很认真地看着我,说:"你是东北人,我问你一个地方你知道吗?"然后在纸上很流利地写下了两个很漂亮的汉字:"奉天";写好之后,他抬头看看我说:"这里本来可以做都城的,可惜......",我马上觉得来者不善,可能因为面对的是外国人所以激发了我的感情,我很正经的和他说:"先生,您写错了,现在已经没有叫做奉天的城市了,'奉天'现在叫'沈阳',叫做'奉天'的那个年代,一去不复返了。"
他笑笑说:"那可不一定"。
然后他在纸上画了一张世界地图说:"这个就是世界,你们对世界有什么看法吗?没有,因为你们是不思进取的民族。我们不是,我们的目标不只是奉天,东北,甚至中国。我们的目标就是——",他用笔在地图上画了一个大圈,然后很有力量的说:"全世界!!!"
我笑了笑说:"世界属于谁不是你们定义的,什么事情都有他的规律。你凭什么说中国人不进取?你凭什么瞧不起一个这么有文化底蕴的民族?"
"你们总在谈文化,我很敬重中国的文化,我觉得我一辈子也不能完全理解其中的一点点内容,这也是我一直学习中国文化的原因,但是你们哪?你们中国人,自己的文化知道多少?甚至我可以说,中国人,懂中国的文化,绝对没有我们日本人懂得多。儒学的思想是什么?为什么孔孟会被尊奉到那么高的地位?你们谁能说出来?"
"中庸、仁,这些就是儒学的精髓"。我将我当时仅有的有关中国文化的知识搬出来。我那时的心情相当复杂。是啊,他问更多哪?我还能知道了吗?我们这一代认真的又很少人对中国的文化感兴趣甚至研究过,一个连自己文化都不懂的人,怎么配和别人理论文化的问题啊?
我们马上问了他很多关于中国的问题,看他是否真地对中国的文化有所了解,让我们吃惊的是:第一次大一统、唐代盛世、元清的少数民族统治、甚至"春天的故事",这所有的东西,他都能很清晰甚至很透彻地告诉我们其经过和影响。他自豪地说:"一个不研究自己文化的民族,就是落后和愚昧的!是被别人瞧不起的!"
我马上回击:"你们日本人就被别人瞧得起吗?别忘了黄种人在美国是什么地位?"
"你去过美国吗?你了解美国吗?如果没有,请不要妄加判断。我在美国生活过两年,我想,在美国,亚洲人如何,我应该比你有发言权。"
我哑口。
"有一次我去买首饰,选了好久,服务生态度都很生硬;而当我告诉她我是日本人的时候,他马上很恭敬的帮我选,还抱歉地说:'对不起,我还以为您是香港人呐',这就是尊重,是你们永远享受不到的尊重。"
"你当人家真的尊重你啊?还不是因为日本人的钱。"
"就算是为了钱,怎么样?事实就是人们尊重日本人,不只是因为钱,更是因为日本强大,因为日本人的素质比中国人高。"
"你凭什么说中国人素质低?你去过几个地方?"
"我去过十几个省,绝对比你去过的地方多,让我说为什么,我不举别的地方,我现在所在的城市是上海,这算是你们中国最好的城市了,可是怎么样呢?人们像盲人一样根本不看红灯的过马路,乘坐交通工具的时候向发狂一样的挤来挤去、随地吐痰、晚辈在街上辱骂长辈,这些都是真的吧?"
我又哑口,朋友接到说:"有些人是这样,但是不代表所有人是这样啊。我们深圳人就不会乱抢位子,乱穿马路。"
"噢?是这样的吗?对不起,我没有去过深圳,如果有机会,我一定会去看看。"他的表情变得恭敬起来。这更接近我过去对日本人的看法。但是,这没有维持多久。
"素质,什么叫素质?你们的孩子都被大人包在家里,生怕孩子吃苦。我小的时候,爸爸每天都让我四点起床去跑步,当时我很不理解,还有些恨他,可是现在,我感激我的爸爸,是因为这样的锻炼,使我形成了坚毅的意志,让我形成了日本人的精神。这么差的基础,怎么可能会有一个强大的民族? "
"我在美国做过hotel的manager,当时有两个人被辞掉了,一个是日本人,一个是中国人。他们都归我管,两个人都来求我,说自己能胜任现在的工作,让我帮忙。我并没有因为其中有日本人而偏袒他,我让他们做同样的工作,谁做好了把谁留下。很不幸的,两个人真的都不是很熟练,我当时教了他们怎么做,让他们继续做好,那个日本人很认真地听我每一句话,最后做得很好,而那中国人又懒又不努力,我都不知道他搞了些什么。最后我忍无可忍。我没有把他当人的对他喊:'你给我滚!'"
"无可否认有素质差的人,但是这并不能代表全部,难道你的意思是每个中国人都这样?我们有很多人很努力的工作,很敬业,难道你就没看到这些?"
"工作?你们中国人最擅长的就是互相排挤,懂什么叫团队吗?你们连两个地方的人都会互相看不起,不要说一个团队里来自各个地方了。中国人是最恶心的民族,到处都是一个地方的人看不起另一个地方的。"
其实他说的这些有很多是我一直想说的,但是作为中国人,我只能抱着复杂的心情继续和他理论。
"你有什么资格说这些?你对中国的地域了解多少?"
"南方中国人和北方中国人我都研究过,我还做过类似的报告给日本政府。"他看着我说:"日本人比较看得起你们,你们像日本人,是真正的男人,在遇到侵略的时候会团结起来抗争。这也让我们吃了很多苦头;而南中国人比较聪明,他们不会愿意卷入牺牲和努力;所以他们愿意发展经济。但是一旦有战争发生,他们将是最容易制服的亡国奴。"
"不许你诬蔑我的同胞!"我义正言辞的告诉他。
"你不要觉得中国人多团结多伟大,韩国人在国家出现困难的时候可以全国人民捐金子给政府,在你们中国,可能吗???"
我完全怔住了。
是啊,他说的千真万确啊!可能吗?大家也可以自己想象,如果是你,你会吗?
"这个可以不谈,每个人有自己的想法。"他回到那张纸上,指着地图说:"我还是给你们介绍我们的大一统吧。这是世界,十五年后,他就是我们日本人的。"
他在纸上用繁体字写下:"大一统"。
"我们不用繁体字,对不起先生,请不要再写了,我们看不懂。"我们很生气他的做法。
"没关系,其实这也是你们文化的一部分。你们连祖先写的字都放弃了。"他轻蔑地笑着说。
"我们国家是有规划的,全世界都在看我们的动画片,我们的电视剧,用我们的电器,很多人疯狂的崇拜日本,在中国,也不再少数吧?你们接触的都是外面的文化,而中国人又对自己的文化不感兴趣,当有一天你们一觉醒来,发现身边的一切都是别人的时候。你们连后悔都来不及啦!顺理成章的,总有一天,你们的国土也会变成我们的,因为你们中很多人已经认同我们的东西,我们的思想了。"
多么的悲哀啊?他说的事情的的确确是真的。我们身边多少人对日本的美国的东西着迷,甚至有哈日,哈韩这样的词语出来。在欧洲,巨无霸被人们认为是美国文化的侵略而被抵制,而中国最近的调查有47%的中国孩子觉得麦当老是中国的品牌,这会有什么样的后果啊?我虽然嘴上在回击,但我的心里很不是滋味,那是一种什么感觉?此时此刻的你能体会到吗?
"劣等的民族是不应该生存的这么自在的,我们是来解救你们的。在日本,我这样的人有很多,全世界都有,我们是有组织的。我爸爸是老兵,我们都信奉天皇。我不只要到美国中国,还要去欧洲,到全世界宣传我们日本的文化和想法。"
"算了吧,自大狂,你一直在说中国的文化,中国的文化里面有一样你一直没学到。"
"噢?是什么?愿意请教。"
"那是尊重,这是你们日本人永远学不到的,你们以为鞠鞠躬就是尊重了?完全不是。一个不尊重别人的人是不会得到别人的尊重的。"
"我没有必要尊重你们,因为你们劣等。"
我当时心里面就像是有很大的火气但是发不出来,我既要保持中国人的气度,又要承受听着一个鬼子侮辱我们整个民族,动粗只是野蛮的表现,但是对他,我们还能怎么样呐?
"你快走开吧!省着我受不了打你!"
"小伙子不要乱说话,你打我犯法的,但是我打死你都没有事情,我们的一个朋友就这样做过,最后还是平平安安的被送回日本。你已经很生气了,可能听不下去了,打扰了。"
他说完这些就走了。桌子上留下了"奉天,大一统"几个字,和一张虽然草草但是画得很熟练的世界地图。
……就在他走之后,几个朋友都陷入了沉思。他说得真的好多都是真的。为什么会变成这样哪?那天晚上到天亮之前的时间里,我们想了很多很多。
第二天,我在课上请求老师给我20分钟,我把前一天,看到的,听到的,想到的很没有技巧但是却很发自内心的讲给了一起上课的两个专业的同学。(可能有人还记得吧?00应化和00广电)我从上台的一刻起,就决定了:我没权利改变别人,但是我可以告诉别人,有些事情离我们很近,有些事情我们要警惕,有些事情,我们不能做,还有些事情,我们必须做!!!
第二年,韩国青年在日本领事馆前“切指明志”,我盯着韩国青年事后包手指时痛苦表情的照片,心里发出由衷的敬意。
同年,中国有一个很不争气的女明星穿着日本的军旗做的袍子拍照被谴责,可能她不知道,甚至很多人还站在她那边觉得是小题大做。我后来怎么看她的嘴脸,怎么觉得越发恶心。同年8月份,日本首相小泉参拜靖国神社,看着日本老兵穿着二战的衣服,心里又想起了那个日本人和我说过得很多话。
同年冬天,第一次看到王选的事迹。从心底支持这个"英雄",在我眼里,他就是女英雄。日本人曾经对中国做过什么,当时日语系办了一个日本文化周,我当时真的百感交集,他们的宣传材料上全是说日本这么好那么好,举办活动加强什么交流,还要征文,那几天小泉刚刚参拜过靖国神社,日本导弹威胁中国也是那时候刚发生的事情,他们就不知道为这个来征文吗?想起有些学日语的学生给饭卡加钱的时候,写名字都用日文来写,心里更恼火,难道有些人学日语是为了媚日吗?我当着很多人的面把学校所有的宣传材料都撕掉了——你可以麻木,但是你不可以教唆别人!!!
2002年夏天,我去了沈阳,参观了9·18纪念馆。当我看到日本兵穿过的军装真实地摆在我面前的时候。我的心哭了。我真想把他拿出来烧掉,看着他,想着几十年前,穿这身衣服的人亲手做过些什么??我简直无法忍受!!!!
出馆的时候,我留了很多留言,足足有两页。但是我觉得,写在多都不够表达我的心情,那是一种真正的痛!等我以后有钱了,一定捐钱给9·18纪念馆,让更多的年轻人能够进去看看,让更多的人知道,有些历史是不能忘记的!!!又是一年"九·一八",在这天,在我的家乡。大连、沈阳、哈尔滨、长春所有的汽车都会在二十二点鸣一分钟喇叭,东北境内的所有火车也会鸣笛。听到笛声的时候。那是一种什么样的心情?那更像是一种嗥叫!向过去一切不平的嗥叫!——此时我落泪了!!!——-是一种无名的热泪!!!
p.s.后记这一年多以来,我越来越觉得自己的无助和愤恨。很多人仍然麻木。可能有人会说,这管你P事啊?其实这关每个人的事。
我还是说那句话:你可以麻木,但是你不能教唆别人。但是很多人一直在教唆别人。
他们有的只是一个想当然的想法和一张不负责任的嘴。在国人越来越欢迎外来事物的时候,谁知道告诉他们一声:有很多东西你应该更加注意,有多少人希望你能做那样的人呐?
再次谢谢大家了。这几天看到很多素不相识的朋友的回复。心里很是安慰,我知道有很多人是和我一起的。
当一个朋友说:"日本有他们的靖国神社,我们的靖国神社在哪?"的时候,我怔住了。是啊,我们的"靖国神社"在哪?哪里有我们吊唁的地方? 所以,我们要做的事情还有很多。
有人看到文章后对我说:"不能鼓吹极端民族主义",我没有这么想;但是,如果中国没有韩国的民族精神,中国人永远都是一团散沙。难道这个时候,不应该找一种力量来团结自己吗?这样没有错吧。
有人告诉我:"我又没有穿马路,我又没有随地吐痰,这些与我无关。",但是当你在地铁上看到外国人对这抢座的中国年轻人摇头的时候,你能欣然自得吗?不是的吧?你一定不是!
所有的中国人:在日本人预谋下一个无耻计划的时候,就让我们现在就开始做吧:
同胞们!如果您是个爱国者,请转交10个以上您的朋友、同事……。敬请各位把这篇文章贴到你所知道的任何地方,被日本人杀死的4000万同胞将感谢你!无赖的老年日本人根本就不承认侵略过中国!
无知的年轻日本人根本就不知道侵略过中国!
无耻的军国主义者说当慰安妇在当时是一种荣耀……如果你是一个不太喜欢狂热、冒进的温和派,那么我个人认为你应该所做的是:把“不买日货”这个原则默默地记在心里,我们没有必要非得用示威或游行来反对日本可耻的行为,我们应在心里默默的抗议日本对我们犯下的错误和他们对这些错误无耻的抵赖,我们只需要在购买商品的时候更多的忽视一下日货,能不买日货就不要去买。相信自己,只要我们团结起来,人人都能做到这一点,就会使日本在经济上受到打击就会使他们不敢再轻视我们的力量;如果你认为自己很狂热,那么可以先看看下面的数据:在世界各地,近90%的华人用的是:"日本车","日本电器"!
我们应该学习犹太人——曾经集体拒买一家德国工厂的产品,最后导致这家公司的彻底破产,起因就是因为这个公司的总裁说了一些所谓"理解希特勒"的话!!
我统计过:如果世界各地的所有华人停止购买日货,日本每年将损失"1000-1400"亿美元的外汇收入!!!
"外汇收入"是任何一个国家的源泉和动力,它和国民经济的关系是"一动带八",或者说:"损失一份外贸收入,这个国家就要损失八份的国内经济收入!"。
换算一下:1000-1400亿美元的外汇收入"等价于"一兆美元——日本经济的总产值的五分之一(1/5)=20%!所以,如果世界各地华人同心协力,不用动刀动枪,就可制日本于死地!而且是永久的死地!!!
现在德国人对犹太人特别好!!您知道为什么吗?
原因有二:一个是怕——因为犹太人特别团结;第二个是犹太人的狠——犹太人从来没有放弃过对"纳粹分子"的追杀——只要在这个地球上发现有任何藏匿的"纳粹分子",他们就一定就会"抓——绑架",如果实在无法得手,那就"杀"!
看看我们中国吧?!"对刽子手的仁慈,无疑就是自杀!"
开始行动吧同胞们:多少年过去了,还要等吗?!开始行动吧!!
从我开始做起!
从我家开始做起!!
从我的朋友开始做起!!!
从我身边的各个组织开始做起!!!!
只要大家共同努力。最后,我想最多10年,全世界所有的华人都会做到!既使能做到一半(50%),对日本的打击也是致命的!!组织一个全球性的"拒买日货复仇组织"!请在各地"串联串联",好吗?!同胞们,开始行动吧!可以印些传单,让大家意识"拒买日货"的重要性!"拒买日货"首先要防止被"日本狗"误导,有些所谓的"爱国人士"——-(其时是被日本秘密收买的哈巴狗,目地是挑拨分离我们本来就不团结的中华大众)经常提出:拒买日货是不可能做到的,原因是几乎所有的轿车,电器里,多少都有日本的零件。所以还是打住吧!"、"拒买日货就到此为止"是什么用意?!那是因为日本害怕看到中国大众组织起来,进而进行有效的"抵制日货"运动!故而在这个五十多年来首次完全有可能组织起来一个有效的全球性的"拒买日货运动"时,他们便迫不急待地跳出来叫"停!"、"拒买日货"。并非像他们所说的哪样——"因为这个计算机里有一个或一些日本零件,我就不买;这电视里有几个日本造的电子器件,我就不要"。"拒买日货"的口号实际上是要求全球中国人,在有选择可能的情况下,尽量不买日本造的货物,如汽车,电冰箱,洗衣机,电视,音响……等等!
五十多年来,华人一直记恨于日本,但可笑的是却没有一个有力的"拒买日货"组织!!究其原因,就是因为中国有太多的日本狗从中挑拨分离我们本来就不团结的中华大众!中国同胞们:清醒过来吧!千万不要再被这种人玩了!!!"拒买日货"的意义:"拒买日货"的意义是巨大的!她能让我们不动一刀一枪就打击了日本,同时又加快了中国经济的发展!她能让我们扼制日本,进而让中国立于不败之地!她能让我们的子孙免遭我们的前几代祖先和我们现代中国人所遭受的痛苦!!她最终也能让这个几百年来一直顽固不化,一再屠杀掠夺中国人民的丑陋民族遭受到它应有的惩罚!!!你以为这容易做到吗?绝对不是!这需要我们大家的共同努力,才能让全体中国人慢慢地,逐渐地意识到,然后才能真实地做到!
不必要的担心:
1、中日友好根本就不存在!过去没有,现在没有,将来也不会有!
2、现在中日贸易总额每年达600亿美元。是不是因为我们全球中华大众对日货的抵制,中国就会受到损失?这是不会的!原因是:a、日本出口到中国的是高级奢侈品——我们中华大众可以拒绝;b、中国出口到日本的是普通生活必须品——日本人很难抵制,他们其实是在享受着我们廉价的产品!
3、另外,从中国的长远利益来看,减少对日本产品的过分依赖,对中国的国家安全是非常重要的,比如日本参加美国的NMD,其目的就是与中国为敌!!! -
2008-03-07
自绝于人世者首先是自私的 - [一沙一世界-哲思]
可惜 命丧黄泉
可怜 似处绝境
可悲 本非其境
可叹 何其脆弱
可恨 生者咄嗟
能为了关心你的那些人而活下来吗?你彼时想到了他们吗?那是白发苍苍的双亲啊
惜别离,惜此一别,几人同往?
感于 张薇之死
-
我想我失去了一项非常优良的品质
那就是节俭
浪费就是犯罪
对所有处在艰难中的人来讲
这种浪费便是对于他们的犯罪
-
谈经济学不能脱离心理学脱离政治学来谈经济学
否则都会幼稚可笑到家
-
朋友是一个灵魂两个身体 爱情是一个身体两个灵魂
-
小孩在十岁之前会羊城影响一生的最重要的一些品质
而这段时间对孩子负主要责任的是他的父母
父母们恼火自己小孩的表现时
应该首先反省一下自己拙劣的表现
-
必须了解自己爱的对象的属性
才能给他或她以爱的馈赠
-
如果最后一滴水是我的眼泪
我愿用它灌溉我心中的绿洲
即使这份灌溉已是徒劳
-
阴阳不用其极
太阳而少阴,非人之性
极阴而寡阳,非存之道
谓三七之数
可也
用白话吧
女人有阳刚之气
男人亦有翠玉之资
-
形式是次要的
内容是主要的
买椟还珠,所谓是然
-
好心情时也可以浅浅地谈论恐怖
-
2007-11-25
在正确的时间做正确的事情 - [一沙一世界-哲思]
早上赶到北门
打算拜师学太极
时间晚了些,错过了师父晨练的时间
对于学太极这件事情
我所想到的就是 在正确的时间做正确的事情
虽然错过了一天,但是我并不懊恼
因为明天还可以
对于一件如此有意义的事情,而又能够在比较年轻的时候开始学习
这是多么让人快慰
今天最为高兴的事情,或许应该是自己鼓起勇气,毫不犹豫地走向了一个陌生人,向她探询生活的画笔
如果这是正确的,情不要犹豫,因为这是最好的时机
-
2007-11-24
哈佛图书馆自习室墙上的训言 - [一沙一世界-哲思]
1. This moment will nap , you will have a dream; But this moment study,you will interpret a dream.
1.此刻打盹,你将做梦;而此刻学习,你将圆梦。
2. I leave uncultivated today, was precisely yesterday perishes tomorrow which person of the body implored.
2.我荒废的今日,正是昨日殒身之人祈求的明日。
3. Thought is already is late, exactly is the earliest time.
3.觉得为时已晚的时候,恰恰是最早的时候。
4. Not matter of the today will drag tomorrow.
4.勿将今日之事拖到明日。
5. Time the study pain is temporary, has not learned the pain is life-long.
5.学习时的苦痛是暂时的,未学到的痛苦是终生的。
6. Studies this matter, lacks the time, but is lacks diligently.
6.学习这件事,不是缺乏时间,而是缺乏努力。
7. Perhaps happiness does not arrange the position, but succeeds must arrange the position.
7.幸福或许不排名次,但成功必排名次。
8. The study certainly is not the life complete. But, since continually life part of - studies also is unable to conquer, what but also can make?
8.学习并不是人生的全部。但,既然连人生的一部分——学习也无法征服,还能做什么呢?
9. Please enjoy the pain which is unable to avoid.
9.请享受无法回避的痛苦。
10. Only has compared to the others early, diligently diligently, can feel the successful taste.
10.只有比别人更早、更勤奋地努力,才能尝到成功的滋味。
11. Nobody can casually succeed, it comes from the thoroughself-control and the will.
11.谁也不能随随便便成功,它来自彻底的自我管理和毅力。
12. The time is passing.
12.时间在流逝。
13. Now drips the saliva , will become tomorrow the tear.
13.现在淌的哈喇子,将成为明天的眼泪。
14. The dog equally study, the gentleman equally plays.
14.狗一样地学,绅士一样地玩。
15. Today does not walk, will have to run tomorrow.
15.今天不走,明天要跑。
16. The investment future person will be, will be loyal to the reality person.
16.投资未来的人是忠于现实的人。
17. The education level represents the income.
17.教育程度代表收入。
18. One day, has not been able again to come.
18.一天过完,不会再来。
19. Even if the present, the match does not stop changes the page.
19.即使现在,对手也不停地翻动书页。
20. Has not been difficult, then does not have attains
20.没有艰辛,便无所获 -
不一样的追求
不一样的生活
追求,引领生活
-
做了一下题目
结果被判为和事佬儿
我虽然不喜欢,但是不得不承认,它测得很准
既然这是自己不满意的现状,那就好好改进下咯
说实话,同样的测试可能把以前的我表扬成完美型的
退步哦
退缩哦
少了过去那种责任心,少了过去那种锐气
是要多多勉励的呀
将来还要实现那么多梦想呢
不说这个国家,就是自己的小家也不能这样子准备挑担子呀
-
占星之术让人陷于宿命之观
上天有些秘密是不可窥测的
不要试图穷究上天的意旨
即使你有这种超能力
-
看到来来往往的各个年纪的长辈们
不由得再次以现实的思维想象将来自己的生活
我觉得自己有很强的预示能力
而我或许只是在跟着自己的预示走,所以预示就显得真实
其实这样跟追逐梦想有些相近
只是自我的预示显得有些弱,是一种弱的自我暗示
其实,沿着梦想的道路一直前行,未来并不遥远
-
以人为镜可以正衣冠
-
一切外物都是通过一个人的心智的发展状况起不同的作用
内心的丰富是生命丰富的最终原因
对于生活的所有追求是出于个人心智所限定的范畴,不可超越
即便外围有超越,内心如果无所超越的话,这种超越也是徒劳
而外围没有超越,内心的丰富也可以构建精彩的生存形式
-
你的痛苦我们不能说理解
你的毅力我们不能说钦佩
我们惊讶
我们叹息
但是所有这一切都要你来为我们度量
阳光般的容颜
让我们觉得我们应该代替天使来向你问候
-
小小的黑蜘蛛,裹藏着巨大的威力
做人要低调
做人要善良
不要欺负弱小







